Unknown Mountains and Rivers
未枯山水
y. 2023
e. Ink Asia 水墨藝博2023
Traditional Chinese ink paintings often use mountains and rivers as the subject. Natural resources such as stones and wood are transformed into pigments and transferred onto paper through the brushes. The paper, tinted with the moving brushstrokes of different colours and forms, is transcended into an ink painting. In addition to depicting natureitself, the ink alsoembodies another form of natural beauty.
Through learning the forms of different ores, the Generative Adversarial Network (GAN) generates stones of assorted colours and patterns and explores the possibilities of natural colours. Transformed from the stones, the flowing ink culminates in a landscape of mountains and rivers, thereby constructing a painting of nature drawn by the computer.
傳統水墨畫多以山水為題,將石頭、木材等自然資源變作顏料,經筆在紙上化開, 這種動態的筆觸紀錄在紙上,顏色、形態不同的筆觸互相交疊成一幅水畫,除了繪畫自然的本身,墨水也呈現另一形態的自然之美。
透過生成對抗網絡(GAN)學習不同礦石的形態,生成顏色、紋理各異的石頭,探索自然顏色的可能性。石頭化成流動的墨,堆疊出一道山水景觀,建構出一幅來自電腦的自然畫作。
Through learning the forms of different ores, the Generative Adversarial Network (GAN) generates stones of assorted colours and patterns and explores the possibilities of natural colours. Transformed from the stones, the flowing ink culminates in a landscape of mountains and rivers, thereby constructing a painting of nature drawn by the computer.
傳統水墨畫多以山水為題,將石頭、木材等自然資源變作顏料,經筆在紙上化開, 這種動態的筆觸紀錄在紙上,顏色、形態不同的筆觸互相交疊成一幅水畫,除了繪畫自然的本身,墨水也呈現另一形態的自然之美。
透過生成對抗網絡(GAN)學習不同礦石的形態,生成顏色、紋理各異的石頭,探索自然顏色的可能性。石頭化成流動的墨,堆疊出一道山水景觀,建構出一幅來自電腦的自然畫作。
Artist
Seth Hon
Curater
Grace Cheng
Music Production
Keith Lam
AI Assist
Tzu Chen Lee
Production Team
Dimension Plus
Sky Region Production
Seth Hon
Curater
Grace Cheng
Music Production
Keith Lam
AI Assist
Tzu Chen Lee
Production Team
Dimension Plus
Sky Region Production
藝術家
策展
鄭嬋琦
林欣傑
AI 協助
李子臻
製作團隊
Dimension Plus
Sky Region Production
策展
鄭嬋琦
林欣傑
AI 協助
李子臻
製作團隊
Dimension Plus
Sky Region Production